آبزه: تفاوت میان نسخه‌ها

از دزفول ویکی
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''آبزه''' واژه ای است (aabaza) به معنای آه دل. این کلمه معنایی نزدیک به حوبه دارد...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
'''آبزه''' واژه ای است (aabaza) به معنای آه دل. این کلمه معنایی نزدیک به [[حوبه]] دارد با این تفاوت که حوبه در عوض کارهای بد و شیطانی برای فرد پیش می آید ولی آبزه لزوما این گونه نیست و چندان بار منفی ندارد.  
'''آبَزه''' واژه ای است (/ābáza/) به معنای آه دل. این کلمه معنایی نزدیک به [[حوبه]] دارد با این تفاوت که حوبه در عوض کارهای بد و شیطانی برای فرد پیش می آید ولی آبزه لزوما این گونه نیست و چندان بار منفی ندارد.  


واژه ''آبزه'' معمولا با دل همراه می شود مثلا ''آبزه دلم گرات'' یعنی آه دلم دامنگیرت شود. از عبارت ''آبزه‌م گرات'' به عنوان نفرین استفاده می شود.
واژه ''آبزه'' معمولا با دل همراه می شود مثلا ''آبزه دلم گرات'' یعنی آه دلم دامنگیرت شود. از عبارت ''آبزه‌م گرات'' به عنوان نفرین استفاده می شود.


==پانویس==


[[رده:واژگان دزفولی]]
[[رده:واژگان دزفولی]]
[[رده:باورهای عامیانه]]
[[رده:باورهای عامیانه]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۱:۱۷

آبَزه واژه ای است (/ābáza/) به معنای آه دل. این کلمه معنایی نزدیک به حوبه دارد با این تفاوت که حوبه در عوض کارهای بد و شیطانی برای فرد پیش می آید ولی آبزه لزوما این گونه نیست و چندان بار منفی ندارد.

واژه آبزه معمولا با دل همراه می شود مثلا آبزه دلم گرات یعنی آه دلم دامنگیرت شود. از عبارت آبزه‌م گرات به عنوان نفرین استفاده می شود.