۲٬۵۷۱
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۴: | خط ۴: | ||
==اصطلاحات== | ==اصطلاحات== | ||
* ''سر جونی'' /sar javani/ کنایه از کسی است که سر بسیار بزرگی دارد. | * ''سر جونی'' /sar javani/ کنایه از کسی است که سر بسیار بزرگی دارد. | ||
* ''مری وندنه مه جون کفتنمه'' /mari vandena mé javan koftenma/ یعنی انگار مرا در جون گذاشته و کوبیده اند، که برای توصیف کوفتگی و خستگی بدن به کار می رود. | |||
[[رده:واژگان دزفولی]] | [[رده:واژگان دزفولی]] | ||
[[رده:اصطلاحات]] | [[رده:اصطلاحات]] |