۵ نوامبر ۲۰۲۳
- ۱۶:۴۸۵ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۴۸ تفاوت تاریخچه +۲۴۷ نو صحراکار صفحهای تازه حاوی «{{واژه ساز | واژه= {{PAGENAME}} | معنی = کشاورز یا برزگر. زراعت کار هم گفته می شود. | فونتیک = saḥrākār |اصطلاح = | شعر = |ضرب المثل = }}» ایجاد کرد کنونی
۴ اکتبر ۲۰۲۳
- ۱۸:۱۶۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۱۶ تفاوت تاریخچه +۵ پیا بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۸:۱۶۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۱۶ تفاوت تاریخچه +۴۰۲ نو پیا صفحهای تازه حاوی «{{واژه ساز کتاب نجاتعلی | واژه= {{PAGENAME}} | معنی = مرد کامل و بالغ. | ضح = مجازا به معنای مرد با شخصیت و محترم به کار می رود. | معنی دوم = به معنای پیاده نیز هست. | فونتیک = | ماضی = | مضارع = |اصطلاح = | شعر = |ضرب المثل = }}» ایجاد کرد
- ۱۸:۱۳۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۱۳ تفاوت تاریخچه +۴۱۸ نو پی صفحهای تازه حاوی «{{واژه ساز کتاب نجاتعلی | واژه= {{PAGENAME}} | معنی = با (حرف ربط)، به همراه. | ضح = «پی یک» /pé-yak/ به معنای با همدیگر است. | معنی دوم = به معنای «به وسیله» یا «توسط» هم هست. | فونتیک = pé | ماضی = | مضارع = |اصطلاح = | شعر = |ضرب المثل = }}» ایجاد کرد کنونی
- ۱۸:۰۹۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۰۹ تفاوت تاریخچه +۷۸ بکرون بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۸:۰۶۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۰۶ تفاوت تاریخچه +۳۷۹ نو جعده صفحهای تازه حاوی «{{واژه ساز کتاب نجاتعلی | واژه= {{PAGENAME}} | معنی = جاده، راه بین شهری. | ضح = این واژه ریشه عربی دارد. | معنی دوم = | فونتیک = ja'da | ماضی = | مضارع = |اصطلاح = | شعر = |ضرب المثل = }} رده:واژگان عربی در دزفولی» ایجاد کرد کنونی
- ۱۸:۰۴۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۰۴ تفاوت تاریخچه +۱ دارسا بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۸:۰۲۴ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۰۲ تفاوت تاریخچه +۵۳۲ نو دارسا صفحهای تازه حاوی «{{واژه ساز کتاب نجاتعلی | واژه= {{PAGENAME}} | معنی = ساییدن تن به درخت. | ضح = | معنی دوم = | فونتیک = dārsā | ماضی = | مضارع = |اصطلاح = «دارسا بکنه» /dārsā bokona/ یعنی خودش را به درخت می ساید که کنایه از مرض داشتن یا همان خاریدن تن برای دردسر است ودعواست. معاد...» ایجاد کرد
۲ اکتبر ۲۰۲۳
- ۲۰:۲۱۲ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۲۱ تفاوت تاریخچه +۱۱۳ نعل اشکن ←وضعیت کنونی کنونی
۱ اکتبر ۲۰۲۳
- ۱۸:۴۴۱ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۴۴ تفاوت تاریخچه +۱۳۷ غشق بدون خلاصۀ ویرایش
۲۴ سپتامبر ۲۰۲۳
- ۱۱:۲۲۲۴ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۲۲ تفاوت تاریخچه +۸۹۰ نو گند صفحهای تازه حاوی «{{واژه ساز | واژه= گُند | معنی = بیضه | فونتیک = gond |اصطلاح = «گند چُکی» /gond çoki/ به معنای جسارت به کار می رود. * «گنداش باد دارن» /gondāş bād dāren/ به معنای غرور بیجا و زیادی داشتن است. * گندو /gondü/ کنایه از نو بودن چیزی است. | شعر = {{شعر}}{{ب| هر کسی سی نون...» ایجاد کرد
- ۱۱:۱۴۲۴ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۱۴ تفاوت تاریخچه +۲۶۱ نو گنج صفحهای تازه حاوی «{{واژه ساز | واژه= گُنج | معنی = زنبور که شامل انواع مختلفی مانند گنج عسل یا گنج زرد است. | فونتیک = gonj |اصطلاح = | شعر = |ضرب المثل = }}» ایجاد کرد کنونی
- ۱۱:۱۲۲۴ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۱۲ تفاوت تاریخچه +۲۵۵ نو قنج صفحهای تازه حاوی «{{واژه ساز | واژه= {{PAGENAME}} | معنی = نیش زنبور و یا حشرات گزنده دیگر مثل جراده. | فونتیک = qenj |اصطلاح = | شعر = |ضرب المثل = }}» ایجاد کرد کنونی
- ۱۱:۰۹۲۴ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۰۹ تفاوت تاریخچه +۲ قواعد فونتیک دزفول ویکی ←تشدید
- ۱۱:۰۷۲۴ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۰۷ تفاوت تاریخچه −۲۰۷ قواعد فونتیک دزفول ویکی ←صامت ها
- ۱۱:۰۱۲۴ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۰۱ تفاوت تاریخچه +۳۵۵ نو گته صفحهای تازه حاوی «{{واژه ساز | واژه= {{PAGENAME}} | معنی = کوچک و قدکوتاه. به بازی چو گته (الک دولک) گاهی «گته» هم گفته می شود. | فونتیک = getta |اصطلاح = برای تحقیر شخص قدکوتاه به کار می رود. | شعر = |ضرب المثل = }}» ایجاد کرد کنونی
- ۱۰:۵۹۲۴ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۵۹ تفاوت تاریخچه +۵ چارچرخ بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۰:۵۸۲۴ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۵۸ تفاوت تاریخچه +۳۰ او دست علی بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۰:۵۸۲۴ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۵۸ تفاوت تاریخچه +۴۳ نو اودس علی Amin صفحهٔ اودس علی را به او دست علی منتقل کرد کنونی برچسب: تغییر مسیر جدید
- ۱۰:۵۷۲۴ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۵۷ تفاوت تاریخچه ۰ جز او دست علی Amin صفحهٔ اودس علی را به او دست علی منتقل کرد
- ۱۰:۵۶۲۴ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۵۶ تفاوت تاریخچه +۳۶۱ او دست علی بدون خلاصۀ ویرایش
- ۱۰:۵۰۲۴ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۵۰ تفاوت تاریخچه +۳۹ نو بهشت علی تغییرمسیر به اودس علی کنونی برچسب: تغییر مسیر جدید
- ۱۰:۴۶۲۴ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۴۶ تفاوت تاریخچه +۱۱۷ علاگه بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۰:۴۴۲۴ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۴۴ تفاوت تاریخچه +۶۶۴ پرپراق بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
۱۹ سپتامبر ۲۰۲۳
- ۲۱:۵۱۱۹ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۵۱ تفاوت تاریخچه +۵۲ علاگه بدون خلاصۀ ویرایش
۱۳ سپتامبر ۲۰۲۳
- ۱۹:۱۴۱۳ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۱۴ تفاوت تاریخچه +۴۶۴ نو چلیس صفحهای تازه حاوی «{{واژه ساز کتاب نجاتعلی | واژه= {{PAGENAME}} | معنی = کسی که دوست دارد همه چیز بخورد. | ضح = شکمباره. این واژه بار منفی دارد. | معنی دوم = | فونتیک = çelés | ماضی = | مضارع = |اصطلاح = گاهی به صورت «چلیس کاسه لیس» /çelés-e kāsa-lés/ به کار می رود. | شعر = |ضرب الم...» ایجاد کرد کنونی
- ۱۹:۱۲۱۳ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۱۲ تفاوت تاریخچه +۷۷۳ نو چمت صفحهای تازه حاوی «{{واژه ساز کتاب نجاتعلی | واژه= چُمُت | معنی = قطعه هیزم کلفت و کوتاه و نیم سوخته. | ضح = | معنی دوم = | فونتیک = çomot | ماضی = | مضارع = |اصطلاح = چُمُتی /çomot-é/ به معنای یک چمت، کنایه از دشنام هم هست. | شعر = |ضرب المثل = «خاره مه تیه مردمه بینه چمتی م...» ایجاد کرد کنونی
۱۱ سپتامبر ۲۰۲۳
- ۱۴:۴۰۱۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۴۰ تفاوت تاریخچه +۱۰۵ گشتل بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
۱ سپتامبر ۲۰۲۳
- ۲۱:۴۷۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۴۷ تفاوت تاریخچه +۴۳ نو بوریه چنون تغییرمسیر به بوریه بفون کنونی برچسب: تغییر مسیر جدید
- ۲۱:۴۶۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۴۶ تفاوت تاریخچه +۱۸۲ بوریه بفون بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۲۱:۴۶۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۴۶ تفاوت تاریخچه +۸۲۲ بوریه بدون خلاصۀ ویرایش
- ۲۱:۳۹۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۳۹ تفاوت تاریخچه +۵۶ مسجد حصیربافان بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۲۱:۳۷۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۳۷ تفاوت تاریخچه +۲۶ مسجد حصیربافان بدون خلاصۀ ویرایش
- ۲۱:۳۶۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۳۶ تفاوت تاریخچه +۱۱۸ مسجد حصیربافان بدون خلاصۀ ویرایش
- ۲۱:۲۹۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۲۹ تفاوت تاریخچه +۱٬۷۴۲ نو مسجد حصیربافان صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات جایهای تاریخی ایران | نام = مسجد حصیربافان | روینقشه = آری | عرضجغرافیایی = | طولجغرافیایی = | تصویر = | اندازه تصویر = 250 | عنوان تصویر = | استان = | شهرستان = | بخش = | نام محلی = مسجد ب...» ایجاد کرد
- ۲۱:۲۹۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۲۹ تفاوت تاریخچه −۳ کلمات انگلیسی در دزفولی بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۲۱:۱۲۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۱۲ تفاوت تاریخچه +۳۳ کلمات انگلیسی در دزفولی بدون خلاصۀ ویرایش
- ۲۱:۱۱۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۱۱ تفاوت تاریخچه +۵۱۹ کلمات انگلیسی در دزفولی بدون خلاصۀ ویرایش
- ۲۱:۰۶۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۰۶ تفاوت تاریخچه +۱۹۰ کلمات انگلیسی در دزفولی بدون خلاصۀ ویرایش
۲۸ اوت ۲۰۲۳
- ۱۰:۳۶۲۸ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۳۶ تفاوت تاریخچه +۱۷۸ گُپ بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
۲۷ اوت ۲۰۲۳
- ۱۸:۴۶۲۷ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۴۶ تفاوت تاریخچه +۸ حنطاره بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۸:۴۲۲۷ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۴۲ تفاوت تاریخچه +۲ استاهل بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۸:۴۱۲۷ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۴۱ تفاوت تاریخچه +۱۴۹ استاهل بدون خلاصۀ ویرایش
- ۱۸:۳۹۲۷ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۳۹ تفاوت تاریخچه +۴۶۷ لش بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۸:۳۳۲۷ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۳۳ تفاوت تاریخچه +۲۹۰ لژگ بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۸:۲۹۲۷ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۲۹ تفاوت تاریخچه +۲۷۷ نو لژگ صفحهای تازه حاوی «{{واژه ساز کتاب نجاتعلی | واژه= {{PAGENAME}} | معنی = شاخه ای از درخت. | ضح = | معنی دوم = | فونتیک = leĵg | ماضی = | مضارع = |اصطلاح = | شعر = |ضرب المثل = }}» ایجاد کرد
- ۱۸:۲۸۲۷ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۲۸ تفاوت تاریخچه +۱۹۷ نو لسن صفحهای تازه حاوی «{{مصدر ساز |مصدر=لِسّن |فونتیک= lessan |معنی= لیسیدن |ماضی=لِسّ |مضارع=لِس |mazi=less |mozare=lés |اصطلاح = | شعر = |ضرب المثل = }}» ایجاد کرد کنونی
- ۱۸:۲۵۲۷ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۲۵ تفاوت تاریخچه +۲۵۶ نو لرسن صفحهای تازه حاوی «{{مصدر ساز |مصدر=لِرِسّن |فونتیک=leressan |معنی= چرخیدن به سمتی یا تغییر حالت دادن. |ماضی=لِرِسّ |مضارع=لِر |mazi=leress |mozare=ler |اصطلاح = | شعر = |ضرب المثل = }}» ایجاد کرد کنونی
- ۱۸:۲۳۲۷ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۲۳ تفاوت تاریخچه −۲ لخشیدن بدون خلاصۀ ویرایش کنونی
- ۱۸:۲۲۲۷ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۸:۲۲ تفاوت تاریخچه +۲۷۰ نو لخشیدن صفحهای تازه حاوی «{{مصدر ساز |مصدر={{PAGENAME}} |فونتیک= laxşidan |معنی= اهمیت دادن به چیزی و یا در قفید چیزی بودن. |ماضی=لخشید |مضارع=لخش |mazi=laxşid |mozare=laxş |اصطلاح = | شعر = |ضرب المثل = }}» ایجاد کرد