مکینه: تفاوت میان نسخه‌ها

از دزفول ویکی
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''مکینه''' واژه ای است (makina) به معنای ماشین آلات یا کارخانه. این کلمه ;i احتمالا...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
'''مکینه''' واژه ای است (makina) به معنای ماشین آلات یا کارخانه. این کلمه ;i احتمالا از زبان انگلیسی یا ترکی استانبولی وارد دزفولی شده است، در اصل مشین (machine) یا makina بوده است. ''مکینه توتونچی'' که همان کارخانه آرد شعله دزفول است نمونه ای از کاربرد این واژه را نشان می دهد.   
'''مکینه''' واژه ای است (makina) به معنای ماشین آلات یا کارخانه. این کلمه احتمالا از زبان انگلیسی یا ترکی استانبولی وارد دزفولی شده است، در اصل مشین (machine) یا makina بوده است. ''مکینه توتونچی'' که همان کارخانه آرد شعله دزفول است نمونه ای از کاربرد این واژه را نشان می دهد.   


[[رده:واژگان دزفولی]]
[[رده:واژگان دزفولی]]
[[رده:واژگان انگلیسی در دزفولی]]
[[رده:واژگان انگلیسی در دزفولی]]

نسخهٔ ‏۲۳ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۳:۱۷

مکینه واژه ای است (makina) به معنای ماشین آلات یا کارخانه. این کلمه احتمالا از زبان انگلیسی یا ترکی استانبولی وارد دزفولی شده است، در اصل مشین (machine) یا makina بوده است. مکینه توتونچی که همان کارخانه آرد شعله دزفول است نمونه ای از کاربرد این واژه را نشان می دهد.