مکینه: تفاوت میان نسخه‌ها

از دزفول ویکی
(صفحه‌ای تازه حاوی «'''مکینه''' واژه ای است (makina) به معنای ماشین آلات یا کارخانه. این کلمه ;i احتمالا...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
'''مکینه''' واژه ای است (makina) به معنای ماشین آلات یا کارخانه. این کلمه ;i احتمالا از زبان انگلیسی یا ترکی استانبولی وارد دزفولی شده است، در اصل مشین (machine) یا makina بوده است. ''مکینه توتونچی'' که همان کارخانه آرد شعله دزفول است نمونه ای از کاربرد این واژه را نشان می دهد.   
'''مکینه''' واژه ای است (makina) به معنای ماشین آلات یا کارخانه. این کلمه احتمالا از زبان انگلیسی یا ترکی استانبولی وارد دزفولی شده است، در اصل مشین (machine) یا makina بوده است.  
 
''مکینه توتونچی'' یا همان کارخانه آرد شعله دزفول است واقع در [[اودس]] از معروف ترین مکینه های دزفول است که هنوز هم فعال می باشد.   


[[رده:واژگان دزفولی]]
[[رده:واژگان دزفولی]]
[[رده:واژگان انگلیسی در دزفولی]]
[[رده:واژگان انگلیسی در دزفولی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۰ ژانویهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۴۱

مکینه واژه ای است (makina) به معنای ماشین آلات یا کارخانه. این کلمه احتمالا از زبان انگلیسی یا ترکی استانبولی وارد دزفولی شده است، در اصل مشین (machine) یا makina بوده است.

مکینه توتونچی یا همان کارخانه آرد شعله دزفول است واقع در اودس از معروف ترین مکینه های دزفول است که هنوز هم فعال می باشد.