عزیه: تفاوت میان نسخه‌ها

۳۴۱ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۹ دسامبر ۲۰۲۲
بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{واژه ساز کتاب نجاتعلی | واژه= {{PAGENAME}} | معنی = عزا. در مقام تعجب هم به صورت شب...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{واژه ساز کتاب نجاتعلی | واژه=    {{PAGENAME}}
{{واژه ساز کتاب نجاتعلی | واژه=    عزّیه


| معنی = عزا. در مقام تعجب هم به صورت شبه جمله به کار می روند.
| معنی = عزا. در مقام تعجب هم به صورت شبه جمله به کار می روند. این کلمه از عربی وارد دزفولی شده است.


| ضح =
| ضح =
خط ۱۸: خط ۱۸:
* «عزی مه»  /azzéma'/ یعنی بالا انصافت.
* «عزی مه»  /azzéma'/ یعنی بالا انصافت.
* «عزیه منه»  /azzémana'/ یعنی چه قدر بی انصافی.
* «عزیه منه»  /azzémana'/ یعنی چه قدر بی انصافی.
* عزیه به طور کلی در محاورات زنان برای اشاره غیرمستقیم به آلت تناسلی - چه زن و چه مرد - و پرهیز از سخن گفتن رکیک هم بکار می رود.




خط ۲۷: خط ۲۹:
            
            
}}
}}
[[رده:واژگان عربی در دزفولی]]