وارسن: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{مصدر ساز |مصدر=وارَسَن |فونتیک= vārásan |معنی= تمام شدن و پایان گرفتن. همان وارس...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۲۳ آوریل ۲۰۲۲، ساعت ۲۱:۰۷
وارَسَن /vārásan/ واژه ای است مصدری، به معنای تمام شدن و پایان گرفتن. همان وارستن فارسی به معنی خلاص شدن است.
صرف فعل
تمامی اشکال استفاده از این مصدر به شرح زیر می باشد:
صرف دزفولی | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
بن واژه | وارَسَن | ||||||
بن ماضی | وارَس | ||||||
بن مضارع | وارَه | ||||||
شخص | مفرد | جمع | |||||
اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | ||
ماضی | من (مُ) | تو (تُ) | او/آن (او/اُوان) | ما (اُمون) | شما (شُمون) | آنها/ایشان (اوشون) | |
ساده | وارَسُم | وارَسی | وارَس | وارَسِیم | وارَسِی | وارَسِن | |
استمراری | بِـوارَسُم | بِـوارَسی | بِـوارَس | بِـوارَسِیم | بِـوارَسِی | بِـوارَسِن | |
نقلی | وارَسُمَه | وارَسیَه | وارَسَس/وارَسَه | وارَسِیمَه | وارَسِیَه | وارَسِنَه | |
بعید | وارَسَهبیدُم | وارَسَهبیدی | وارَسَهبید | وارَسَهبیدِیم | وارَسَهبیدِی | وارَسَهبیدِن | |
التزامی (کاش/تردید) | وارَسهبُووُم | وارَسهبویی | وارَسهبووَه | وارَسهبووِیم | وارَسهبووِی | وارَسهبووِن | |
التزامی نوع دیگر (کاش/باید) | وارَسُمِه | وارَسیِه | وارَسِه | وارَسِیمِه | وارَسِیِه | وارَسِنِه | |
مستمر | داشتُم بوارَسُم | دوشتی بوارَسی | داشت بوارَس | داشتِیم بوارَسِیم | داشتِی بوارَسِی | داشتِن بوارَسِن | |
مضارع | من (مُ) | تو (تُ) | او/آن (او/اُوان) | ما (اُمون) | شما (شُمون) | آنها/ایشان (اوشون) | |
ساده | وارَهُم | وارَهی | وارَهَه | وارَهِیم | وارَهِی | وارَهِن | |
اخباری | بوارَهُم | بوارَهی | بوارَهَه | بوارَهِیم | بوارَهِی | بوارَهِن | |
مستمر | دارم بوارَهُم | دوری بوارَهی | دارَه بوارَهَه | دارِیم بوارَهِیم | دارِی بوارَهِی | دارِن بوارَهِن | |
التزامی | وارَهُم | وارَهی | وارَهَه | وارَهِیم | وارَهِی | وارَهِن | |
دعایی | من (مُ) | تو (تُ) | او/آن (او/اُوان) | ما (اُمون) | شما (شُمون) | آنها/ایشان (اوشون) | |
وارَهایام | وارَهویی | وارَها | وارَهائیم | وارَهایِه | وارَهان | ||
دستوری | - | تو (تُ) | - | شما (شُمون) | - | ||
امر | وارَه / وارَهاد | وارَهِی | |||||
نهی | مَوارَه / مَوارَهاد | مَوارَهِی |
صرف دزفولی با فونتیک | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
بن واژه | vārásan | ||||||
بن ماضی | vārás | ||||||
بن مضارع | vārá | ||||||
شخص | مفرد | جمع | |||||
اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | ||
ماضی | من (mo) | تو (to) | او/آن (ü/üwān) | ما (omün) | شما (şomün) | آنها/ایشان (uşün) | |
ساده | vārásom | vārási | vārás | vārásém | vārásé | vārásen | |
استمراری | bevārásom | bevārási | bevārás | bevārásém | bevārásé | bevārásen | |
نقلی | vārásoma | vārásiya | vārásas/vārása | vāráséma | vāráséya | vārásena | |
بعید | vārásah bidom | vārásah bidi | vārásah bid | vārásah bidém | vārásah bidé | vārásah biden | |
التزامی (کاش/تردید) | vārásah buwom | vārásah bui | vārásah buwa | vārásah buwém | vārásah buwé | vārásah buwen | |
التزامی نوع دیگر (کاش/باید) | vārásomé | vārásié | vārásé | vārásémé | vāráséyé | vārásené | |
مستمر | dāştom bevārásom | dowşti bevārási | dāşt bevārás | dāştém bevārásém | dāşté bevārásé | dāşten bevārásen | |
مضارع | من (mo) | تو (to) | او/آن (u/üān) | ما (omün) | شما (şomün) | آنها/ایشان (uşün) | |
ساده | vāráom | vārái | vāráa | vāráém | vāráé | vāráen | |
اخباری | bevāráom | bevārái | bevāráa | bevāráém | bevāráé | bevāráen | |
مستمر | dārom bevāráom | dowri bevārái | dāra bevāráَa | dārém bevāráém | dāré bevāráé | dāren bevāráen | |
التزامی | vāráom | vārái | vāráa | vāráém | vāráé | vāráen | |
دعایی | من (mo) | تو (to) | او/آن (ü/üwān) | ما (omün) | شما (şomün) | آنها/ایشان (uşün) | |
vāráāyām | vāráoi | vāráā | vāráāyém | vāráāyé | vāráān | ||
دستوری | - | تو (to) | - | شما (şomün) | - | ||
امر | vārá | vāráé | |||||
نهی | mavārá | mavāráé |