ششتن (خمیر): تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «'''شِشتن''' واژه ای است (şeştan) مصدری به معنای خمیر کردن آرد. ==صرف فعل== تمامی اشک...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
'''شِشتن''' واژه ای است (şeştan) مصدری به معنای خمیر کردن آرد. | '''شِشتن''' واژه ای است (şeştan) مصدری به معنای خمیر کردن آرد. | ||
==اصطلاحات== | |||
ششتن کنایه از دخالت بیجا هم هست مثلا وقتی گفته می شود ''خوته مه همه چی مشش'' /xota mé hama çé maşeş/ یعنی در همه مسایل دخالت نکن. معادل ''نخود هر آشی نشو''. | |||
==صرف فعل== | ==صرف فعل== | ||
خط ۱۱: | خط ۱۵: | ||
[[رده:صرف فعل]] | [[رده:صرف فعل]] | ||
[[رده:مصدرها]] | [[رده:مصدرها]] | ||
[[رده:اصطلاحات]] |
نسخهٔ ۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۲۲:۱۸
شِشتن واژه ای است (şeştan) مصدری به معنای خمیر کردن آرد.
اصطلاحات
ششتن کنایه از دخالت بیجا هم هست مثلا وقتی گفته می شود خوته مه همه چی مشش /xota mé hama çé maşeş/ یعنی در همه مسایل دخالت نکن. معادل نخود هر آشی نشو.
صرف فعل
تمامی اشکال استفاده از این مصدر به شرح زیر می باشد:
صرف دزفولی | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
بن واژه | شِشتن | ||||||
بن ماضی | شِشت | ||||||
بن مضارع | شِش | ||||||
شخص | مفرد | جمع | |||||
اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | ||
ماضی | من (مُ) | تو (تُ) | او/آن (او/اُوان) | ما (اُمون) | شما (شُمون) | آنها/ایشان (اوشون) | |
ساده | شِشتُم | شِشتی | شِشت | شِشتِیم | شِشتِی | شِشتِن | |
استمراری | بِـشِشتُم | بِـشِشتی | بِـشِشت | بِـشِشتِیم | بِـشِشتِی | بِـشِشتِن | |
نقلی | شِشتُمَه | شِشتیَه | شِشتَس/شِشتَه | شِشتِیمَه | شِشتِیَه | شِشتِنَه | |
بعید | شِشتَهبیدُم | شِشتَهبیدی | شِشتَهبید | شِشتَهبیدِیم | شِشتَهبیدِی | شِشتَهبیدِن | |
التزامی (کاش/تردید) | شِشتهبُووُم | شِشتهبویی | شِشتهبووَه | شِشتهبووِیم | شِشتهبووِی | شِشتهبووِن | |
التزامی نوع دیگر (کاش/باید) | شِشتُمِه | شِشتیِه | شِشتِه | شِشتِیمِه | شِشتِیِه | شِشتِنِه | |
مستمر | داشتُم بشِشتُم | دوشتی بشِشتی | داشت بشِشت | داشتِیم بشِشتِیم | داشتِی بشِشتِی | داشتِن بشِشتِن | |
مضارع | من (مُ) | تو (تُ) | او/آن (او/اُوان) | ما (اُمون) | شما (شُمون) | آنها/ایشان (اوشون) | |
ساده | شِشُم | شِشی | شِشَه | شِشِیم | شِشِی | شِشِن | |
اخباری | بشِشُم | بشِشی | بشِشَه | بشِشِیم | بشِشِی | بشِشِن | |
مستمر | دارم بشِشُم | دوری بشِشی | دارَه بشِشَه | دارِیم بشِشِیم | دارِی بشِشِی | دارِن بشِشِن | |
التزامی | شِشُم | شِشی | شِشَه | شِشِیم | شِشِی | شِشِن | |
دعایی | من (مُ) | تو (تُ) | او/آن (او/اُوان) | ما (اُمون) | شما (شُمون) | آنها/ایشان (اوشون) | |
شِشایام | شِشویی | شِشا | شِشائیم | شِشایِه | شِشان | ||
دستوری | - | تو (تُ) | - | شما (شُمون) | - | ||
امر | شِش / شِشاد | شِشِی | |||||
نهی | مَشِش / مَشِشاد | مَشِشِی |
صرف دزفولی با فونتیک | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
بن واژه | şeştan | ||||||
بن ماضی | şeşt | ||||||
بن مضارع | şeş | ||||||
شخص | مفرد | جمع | |||||
اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | اول شخص | دوم شخص | سوم شخص | ||
ماضی | من (mo) | تو (to) | او/آن (ü/üwān) | ما (omün) | شما (şomün) | آنها/ایشان (uşün) | |
ساده | şeştom | şeşti | şeşt | şeştém | şeşté | şeşten | |
استمراری | beşeştom | beşeşti | beşeşt | beşeştém | beşeşté | beşeşten | |
نقلی | şeştoma | şeştiya | şeştas/şeşta | şeştéma | şeştéya | şeştena | |
بعید | şeştah bidom | şeştah bidi | şeştah bid | şeştah bidém | şeştah bidé | şeştah biden | |
التزامی (کاش/تردید) | şeştah buwom | şeştah bui | şeştah buwa | şeştah buwém | şeştah buwé | şeştah buwen | |
التزامی نوع دیگر (کاش/باید) | şeştomé | şeştié | şeşté | şeştémé | şeştéyé | şeştené | |
مستمر | dāştom beşeştom | dowşti beşeşti | dāşt beşeşt | dāştém beşeştém | dāşté beşeşté | dāşten beşeşten | |
مضارع | من (mo) | تو (to) | او/آن (u/üān) | ما (omün) | شما (şomün) | آنها/ایشان (uşün) | |
ساده | şeşom | şeşi | şeşa | şeşém | şeşé | şeşen | |
اخباری | beşeşom | beşeşi | beşeşa | beşeşém | beşeşé | beşeşen | |
مستمر | dārom beşeşom | dowri beşeşi | dāra beşeşَa | dārém beşeşém | dāré beşeşé | dāren beşeşen | |
التزامی | şeşom | şeşi | şeşa | şeşém | şeşé | şeşen | |
دعایی | من (mo) | تو (to) | او/آن (ü/üwān) | ما (omün) | شما (şomün) | آنها/ایشان (uşün) | |
şeşāyām | şeşoi | şeşā | şeşāyém | şeşāyé | şeşān | ||
دستوری | - | تو (to) | - | شما (şomün) | - | ||
امر | şeş | şeşé | |||||
نهی | maşeş | maşeşé |