جون: تفاوت میان نسخه‌ها

از دزفول ویکی
(صفحه‌ای تازه حاوی «جَوَن واژه ای است /javan/ به معنای هاون چوبی بزرگ که از کنده درخت کنار تهی...» ایجاد کرد)
 
 
(۳ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
جَوَن واژه ای است /javan/ به معنای [[هوون|هاون]] چوبی بزرگ که از کنده درخت کنار تهیه می شود. از جون معمولا برای کوبیدن برگ های خشک شده درخت کنار برای تهیه سدر یا [[خرمی]] استفاده می شود.
[[پرونده:Javan.jpg|بندانگشتی|چپ|250px|یک جَوَن قدیمی<!--توضیح-->]]
'''جَوَن''' واژه ای است /javan/ به معنای [[هوون|هاون]] چوبی بزرگ که از کنده درخت کنار تهیه می شود. از جون معمولا برای کوبیدن برگ های خشک شده درخت کنار برای تهیه سدر یا [[خرمی]] استفاده می شود.


==اصطلاحات==
==اصطلاحات==
* ''سر جونی'' /sar javani/ کنایه از کسی است که سر لسیار بزرگی دارد.
* ''سر جونی'' /sar javani/ کنایه از کسی است که سر بسیار بزرگی دارد.
* ''مری وندنه مه جون کفتنمه'' /mari vandena mé javan koftenma/ یعنی انگار مرا در جون گذاشته و کوبیده اند، که برای توصیف کوفتگی و خستگی بدن به کار می رود.


[[رده:واژگان دزفولی]]
[[رده:واژگان دزفولی]]
[[رده:اصطلاحات]]
[[رده:اصطلاحات]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۴:۴۱

یک جَوَن قدیمی

جَوَن واژه ای است /javan/ به معنای هاون چوبی بزرگ که از کنده درخت کنار تهیه می شود. از جون معمولا برای کوبیدن برگ های خشک شده درخت کنار برای تهیه سدر یا خرمی استفاده می شود.

اصطلاحات

  • سر جونی /sar javani/ کنایه از کسی است که سر بسیار بزرگی دارد.
  • مری وندنه مه جون کفتنمه /mari vandena mé javan koftenma/ یعنی انگار مرا در جون گذاشته و کوبیده اند، که برای توصیف کوفتگی و خستگی بدن به کار می رود.